「メールを確認し、返信した」を英語で!日本人がやりがちなNGフレーズと正しいフレーズ
欧米人のスタッフと適切なコミュニケーションをとることは、現代のビジネスマナーです。しかし、英会話に不慣れな方は、知らないうちに、失礼な表現を使いがちです。この記事では、「メールを確認し、返信した」ことをネイティブに正しく伝えるフレーズをご紹介します。
欧米人のスタッフと適切なコミュニケーションをとることは、現代のビジネスマナーです。しかし、英会話に不慣れな方は、知らないうちに、失礼な表現を使いがちです。この記事では、「メールを確認し、返信した」ことをネイティブに正しく伝えるフレーズをご紹介します。
日本人は、英語を話すときに、「a」や「the」などの「冠詞」の使い方を間違えます。しかし、ビジネスでは、正しい英語を話すことが求められます。なぜなら、冠詞を間違えるだけで、自分の意思がネイティブに伝わらず、誤解が生まれるからです。実際に、「the」をつけるか、つけないかの違いで、英語の意味が大きく変わります。
「ネイティブに自分の英語が伝わらない」これは英語学習者の誰もが抱える問題です。ビジネスで英語を使うときは、英単語の意味を正確に理解すだけでなく、「単語の意味が、どのようにネイティブに伝わるか」までを知る必要があります。この記事では、ビジネス英語コーチが、「work」と「job」の正しい意味と使い方をご紹介します。
ウィズコロナの時代になり、「ジョブ型雇用」がグローバル化しました。外資系企業が世界中から優秀な人材を集め、欧米人の年収が上がっていく一方、日本人の年収は低迷しています。ビジネスパーソンが、年収を上げるには、外資系企業に転職することが最も現実的です。今回は、外資系企業に転職できる英語力アップの"秘訣"を教えます。
映画「マイ・インターン」のシーンから「日常英会話とビジネス英会話の違い」や「困った人に協力を申し出る英語フレーズ」を学習します。NYでファッションの通販サイトを運営している社長のJulesと、彼女の会社にシニアインターン制度で採用された70歳のBenの会話のシーンから実践的な英語力を身につけましょう!
日常英会話と違って、ビジネスで英語を使う場合、「プロのビジネスパーソンとしての英語」を使うことが求められます。もし、あなたが知らずに、不適切な英語表現を使ったら、ネイティブに悪い印象を与え、信頼を失うこともあります。今回は、英語コーチである筆者が、「ビジネスで使ってはいけない!5つのNG英語フレーズ」をご紹介します。
質の高いパーソナルトレーニングにより、短期間で英語のピッチができるようになります。