【助動詞の使い方】I can’t は失礼な表現!can と be able to の違いをプロが解説!
「I can’t go to the meeting.」は失礼な表現
日本人が、ビジネスシーンで「I can’t go to the meeting.(会議に行くのは無理です。)」を使うのをよく耳にします。実は、この英語は、ネイティブにとって、非常に失礼な表現で、あなたの印象を悪くしてしまいます。この記事では、英語コーチの筆者が、ビジネスに役立つ、正しい助動詞の使い方を解説します。
「can」と「be able to」の違い
日本の学校では、助動詞の「can」と「be able to」 は「〜できる」と同じ意味で教えていますが、これは大きな間違いです。ネイティブは意識的に、この2つを使い分けています。特に注意していただきたいのは、canには「可能性」「潜在意識」のコアイメージがありますが。特に否定文で使うときは、本人の「潜在的なやる気」を表現します。これに対し、be able to は、本人の「能力」や「物理的にできること」の話をするときに使います。
“Cannot” is usually the word you want. It means “unable to” or “unwilling to” do something.
「cannot」は自分の意思を表す単語。「自分のできないこと」もしくは、「自分のやりたくないこと」を表します。
「‘Cannot,’ ‘Can Not,’ or ‘Can’t’: What’s the Difference?」より引用
例えば、下記の例文のように、「can」と「be able to」の使い分けで大きな意味の違いが生まれます。
【例文】
・I can’t help you.「私は助けることができない(助ける気がない。)」
・I’m not able to help you. 「私は(自分の能力のために)助けることができない。」
それでは、冒頭の「I can’t go to the meeting.(会議に行きたくないので)会議に行けません。」の文をどのように変えれば、丁寧な表現になるのでしょうか?正解は、下記のようになります。
「I’m afraid I won’t be able to」の形が丁寧な表現
【例文】
・I’m afraid I won’t be able to go to the meeting.「(申し訳ないのですが)会議には行けません。」
「I won’t be able to go to the meeting.」は、時間や物理的に行くことが困難な場合に使います。下記のよう、「be able to」 は、「can」と比べてフォーマルな場面で使うため、この表現が最適です。 それに加えて、I’m afraid「申し訳ないのですが」という枕詞をつけることで、より丁寧に自分の意思を伝えることができます。
Be able to is more formal than can.「be able toはcanよりフォーマルな表現である」
「Collins dictionary」より引用
ここで、注意しなくていけないのは、「I’m afraid」や、「be able to」をつけ忘れて、「I won’t go to the meeting.」と表現すると、「絶対に、会議になんて行きません!」という強い怒りや拒否を表す文に変わってしまうことです。
won’t はwill notの短縮形です。will は本人の「強い意志」を表し、「絶対〜するぞ!」という意味を持っているので、will notで「絶対〜しない!」という拒否を表す意味になります。一般的には、「will」は、下記のように使うことが多いです
【例文】
・I won’t do it!「それをするつもりは絶対ありません!」
・I won’t ever talk to her again!「彼女とは、二度と話すことはありません!」
willとbe going toの違いはこちら
このように、won’t は、非常に強い表現なので、単独で使用することは、避けた方がよいです。ビジネスでは、「I’m afraid I won’t be able to」 の形で使うようにしましょう。下記に、この形を使ったビジネス英語フレーズをご紹介します。
「I’m afraid I won’t be able」を使った英語フレーズ
【例文】
・I’m afraid I won’t be able to go to the meeting. 「申し訳ないですが、会議に行くことはできません。」
・I’m afraid I won’t be able to finish the paper by tomorrow. 「申し訳ないですが、明日までに書類を仕上げることができません。」
・I’m afraid I won’t be able to help you today.「申し訳ないですが、今日、手伝うことができません。」
ここまで、助動詞「can」「be able to」「will」の意味の違いや、ビジネスで使える英語フレーズをご紹介しました。
ビジネスでは正確に自分の状況や意思を伝え、ネイティブに誤解を与えないことが重要です。TPOに合わせた、正しいビジネス英語が使えるように、是非、この記事をお役立てください。ビジネス英語について、さらに、詳しく学びたい方は、下記の動画をご覧ください。
参考文献
トシ先生のハリウッド英会話「【英語学習法】英語コーチ直伝!『willとbe going toの違い』とは?」
- 独自のレッスンで
今のあなたの
英語力を見える化! - 英語習得学のプロによるレッスンで、あなたの現状の英語力を客観的に測定します。また、英語を使いたい場面や目標を丁寧にヒアリングします。
- どれだけ話せるようになる?
未来のあなたを
シミュレーション! - 過去の受講生データに基づき、あなたの英語力の伸びを予測。あなたがどれくらい話せるようになるかが、具体的にイメージできます。
- プロが徹底アドバイス!
目標達成のために
「最適な学習法」がわかる! - 目標の英語力に到達するための「最適な学習法」を英語習得学のプロが惜しみなくアドバイスします。